Atatürk ve Türk Dili

  Dilimizin Özellikleri

  Dil Bilgisi

  Türkçe Yanlışları

  Metin Yazım Biçimleri

  Türk Dili Kullanımı

  Dilimize Hizmet Edenler

  İmlâ Kılavuzu
  Site Sözlüğü

  Sık Sorulan Sorular

  Bağlantılar

  Üyelik

  Kaynakça

  Güncel
Basından Seçtiklerimiz
Basında Dilimiz Web Sitesi

Basın
Mart 2001- MediaCat (Aylık Pazarlama İletişimi Dergisi)

Ne mutlu Türküm diyene!

  • 'Bu filmi edit edelim'
  • 'Pazarın hacmi value olarak nedir?
  • 'Bu konuda research yapılım'
  • 'Hangi segmente konumlayacağız?'
  • 'Frequency nedir?'
  • 'Reach hedefimiz nedir?'
  • 'Pazar payımızı defend edelim'
  • 'Wait a minute! Wait a minute?'
  • 'Competition çok yoğun'
  • 'Show reel hazır mı.'
  • 'Aggressive bir strateji izleyelim.'
  • 'Haydi creative olalım.!'
  • 'Perfect bir iş oldu.'
  • 'Yüksek impact istiyoruz.'
  • 'Attack edelim'
  • 'Çok iyi bir layout olmuş.'
  • 'Güçlü bir brand yaratmalıyız.'
  • 'Branding zayıf olmuş.'
  • 'Pulsing stratejisi uygulayalım.'
  • 'Shrink ambalaj içine koyduk.'
  • 'Door-to-door sampling yapalım.'
  • 'On-pack promotion etkili olur.'
  • 'Markamızı promete edelim.'
  • 'Etkili bir idea bulmalıyız.'
  • 'Bunda great idea yok.'
  • 'Blind test yaptık.'
  • 'Interview yapalım.'
  • 'Focus group daha iyi olmaz mı?'
  • 'Nice idea olmuş.'
  • 'Bir solution bulmalıyız.'
  • 'Global bir campaign hazırlanmış.'
  • 'Print kampanyamız hazır mı?'
  • 'Soft launch yapalım.'
  • 'Hard sell olsun.'
  • 'Sales force motive edelim.'
  • 'Sales promotion yapmalıyız.'
  • 'Target nedir?'
  • 'Involving bir reklam oldu.'
  • 'Account conflict var.'
  • 'Gredentials sunalım.'
  • 'Client list kayboldu.'
  • 'Merkeze report edelim.'
  • 'Cover page nerede?'
  • 'Raporu attach edelim.'
  • 'Brand policy statement güzel olmuş.'
  • 'Positioning çok güçlü oldu.'
  • 'Relaunch etmeye ne dersin?'
  • 'Ne biçim invoice bu?'
  • 'Bu bizim için unacceptable!'
  • 'Bir brain storming yapalım mı?'
  • 'Bu bir integrated marketing meselesi...'
  • 'Result önemli! Result!'
  • 'Network ne diyor?
  • 'Brand manager nerede?'
  • 'Evaluation yapalım.'
  • 'Cut-down versiyonu hazır mı?'
  • 'Crips bir mesaj verelim.'
  • 'Simple olsun.'
  • 'Rakipleri challange eelim.'
  • 'Bu büyük bir challange!'
  • 'Creative brief nerede?'
  • 'Advertising idea yok burada.'
  • 'Bu fırsatı mis ettik.'
  • 'Bu bir disaster.'
  • 'Beauty shots çektik mi?'
  • 'Give me a break yani!'
  • 'Medyayı dominate edelim.'
  • 'Bu markayı pust etmeliyiz.'
  • 'Pull stratejisi uygulayalım.'
  • 'Fikri kill ettiniz yahu.'
  • 'Bu pek iyi bir Turkish degil.'
  • Mustafa Kemal Trablusgarp'ta şehit düştü.
  • Mustafa Kemal,Suriye'de şehit düştü.
  • Mustafa Kemal,Çanakkale'de şehit düştü.
  • Dün gazeteler yazdı,Mustafa Kemal fail-i meçhul bir cinayete kurban gitti.
  • Onu kim vurdu?
  • Onun dilinden anlamayan biri mi?
  • Onun dilini konuşmayan biri mi?

  • Sait Aytemur

• Basında Dilimiz Web Sitesi

Bir Önceki Sayfa



 
Bütün hakları saklıdır © FORSNET